this post was submitted on 01 Oct 2023
494 points (97.5% liked)

Memes

51597 readers
2514 users here now

Rules:

  1. Be civil and nice.
  2. Try not to excessively repost, as a rule of thumb, wait at least 2 months to do it if you have to.

founded 6 years ago
MODERATORS
 
all 48 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] MortyMcFry@aussie.zone 42 points 2 years ago

The fairies make great food. Fairy bread is S tier

[–] MR_GABARISE@lemmy.world 31 points 2 years ago

French : Barbe à Papa (Daddy's Beard)

[–] coffeebiscuit@lemmy.world 29 points 2 years ago

The Dutch: sugar spider.

[–] balderdash9@lemmy.zip 28 points 2 years ago (4 children)
[–] arudesalad@sh.itjust.works 29 points 2 years ago (2 children)

We call them swimming cossies? I've never heard that in my life

[–] ma11en@lemmy.world 15 points 2 years ago

We used it during the late 70s and 80s, I don't recall hearing it recently.

[–] Cheez@lemmy.world 3 points 2 years ago (1 children)

Short for swimming costume.

[–] balderdash9@lemmy.zip 1 points 2 years ago* (last edited 2 years ago)

Yeah, its seems like etymologically, "bathing costume" got shorted to "bathers" for some people and "cossies" for others. But that's just what the internet tells me, I'm not British

[–] CordanWraith@aussie.zone 14 points 2 years ago

Never heard the term 'cossie' in Australia, 'togs' and 'boardies' are common here though.

[–] SuperApples@lemmy.world 11 points 2 years ago

You forgot budgie smugglers.

[–] Deceptichum@kbin.social 8 points 2 years ago (2 children)

Eh that doesn’t check out as we say boardies in Aus and I’ve never heard anyone say cosies, togs also sounds pretty dated?

[–] kerr@aussie.zone 2 points 2 years ago* (last edited 2 years ago)

It was definitely togs in Qld when I was growing up. Might be the old potato cake/scallop debate all over again.

[–] beigeoat@110010.win 26 points 2 years ago (1 children)

In hindi we call it "old lady hair"

[–] MicrosoftSam@lemmy.world 17 points 2 years ago

Same in Hebrew

[–] Hackerman_uwu@lemmy.world 19 points 2 years ago (1 children)

South African Afrikaans speakers: “ghost breath” which is the best name for it by far.

[–] Rusky_900@reddthat.com 0 points 2 years ago

This guy spook asems.

[–] CyberEgg@discuss.tchncs.de 16 points 2 years ago (2 children)

German: Zuckerwatte (sugar wadding)

[–] Nepenthe@kbin.social 12 points 2 years ago (1 children)

French: barbe Ă papa (daddy's beard)

[–] kookaburra34@lemm.ee 6 points 2 years ago (1 children)

The one in the middle doesn’t look like a French letter.

[–] MakeItCount@lemmy.world 2 points 2 years ago

The correct one is "à"

[–] evening_push579@feddit.nu 6 points 2 years ago* (last edited 2 years ago)

Unsurprisingly it is similar in Swedish: sockervadd

[–] itsraining@lemmy.world 10 points 2 years ago* (last edited 2 years ago)

Greek: malli tis grias (old woman's hair)

Seriously.

[–] balderdash9@lemmy.zip 10 points 2 years ago (2 children)
[–] Dave@lemmy.nz 8 points 2 years ago (1 children)

I have never heard "chuddy" before and I've lived in NZ my whole life. Is it a regional or generational thing?

[–] balderdash9@lemmy.zip 5 points 2 years ago (1 children)

It might differ by region. Or, I could be wrong. (I did try to look things up before I posted the memes tho lol)

[–] Dave@lemmy.nz 5 points 2 years ago

There are definitely sites claiming it's NZ slang, but I haven't heard it before. I'm not a professional gum chewer though.

[–] bernieecclestoned@sh.itjust.works 5 points 2 years ago (2 children)
[–] EdibleFriend@lemmy.world 2 points 2 years ago

Is that their pop/soda?

[–] balderdash9@lemmy.zip 1 points 2 years ago

What a cool website. Some interesting info here

[–] hexaflexagonbear@hexbear.net 6 points 2 years ago

Lol the stars on the Aussie flag work so well here

[–] spudwart@spudwart.com 4 points 2 years ago

Sucrose Wool

[–] neoney@lemmy.neoney.dev 4 points 2 years ago

Polish: Sugar cottonwool

[–] ultra@feddit.ro 3 points 2 years ago

Romanian: sugar cotton / cotton of sugar

[–] looeee@lemmy.world 3 points 2 years ago

This is a rare case where the Aussies are right. It was named fairy floss by its original inventor

[–] tiredofsametab@kbin.social 2 points 2 years ago

Japanese: 綿飴 wataame - also cotton candy

[–] mp3@lemmy.ca 1 points 2 years ago (1 children)

In french it's barbe à papa, which translate to daddy's beard.

[–] superkret@lemmy.ml 2 points 2 years ago

In German, it's sugarwadding.

[–] ultra@feddit.ro 1 points 2 years ago

Romanian: sugar cotton / cotton of sugar

[–] Faceman2K23@discuss.tchncs.de 1 points 2 years ago (1 children)

Wait to you find out what we call a corn dog

[–] balderdash9@lemmy.zip 1 points 2 years ago

I've been reading up on slang terms in other countries, and my guess is: 4 different things lol

[–] TerminalEncounter@hexbear.net 0 points 2 years ago (5 children)

Guess what the English call dish soap

[–] spudwart@spudwart.com 2 points 2 years ago

Wibbly Bubbly Slimey Wimey

[–] aquasteel@lemmygrad.ml 2 points 2 years ago

Washing up liquid

[–] Catsrules@lemmy.ml 1 points 2 years ago

Sink shampoo?

Dishy washy bubbly?