Bahasa Indonesia

42 readers
0 users here now

A place for people who want to learn Indonesian.

founded 1 year ago
MODERATORS
51
 
 
This is an automated archive made by the Lemmit Bot.

The original was posted on /r/indonesian by /u/ALifeformFromEarth on 2023-06-12 22:42:42+00:00.


Kok gua tiba-tiba nggak bisa ngeliat subredditnya r/Indonesia?

52
 
 
This is an automated archive made by the Lemmit Bot.

The original was posted on /r/indonesian by /u/thetunanet on 2023-06-11 03:33:47+00:00.


I found this via a Google search and the YouTube algorithm.

Looks like a self-made crash course that targets what they believe to be the most commonly used Indonesian vocabulary and grammar.

https://languageboost.biz/beginners-guide-learn-indonesian/

Has anyone here tried this course? Does it seem like a cheap cash grab?

53
 
 
This is an automated archive made by the Lemmit Bot.

The original was posted on /r/indonesian by /u/Status_Tradition6594 on 2023-06-08 07:06:59+00:00.


How long does it take to prepare for UKBI tests? In general. I guess it might be a “how long is a piece of string” answer. I am currently doing BIPA intensive (supported by Indonesian-online and other things) and will finish the advanced unit in September. Then I may support that with additional advanced intensive or research units just to make DOUBLY sure. Coupled with at least 2 months in Indonesia doing work and conferences. But, after this travel/intensives are all done, I am wondering how much more study might be necessary to TRULY prepare for UKBI. Has anyone been through something similar and have any ideas how long it takes? I have heard it can be intense.

54
 
 
This is an automated archive made by the Lemmit Bot.

The original was posted on /r/indonesian by /u/Qazity on 2023-06-06 17:49:05+00:00.


This has probably been asked many times already, but I was wondering what the best possible way for learning Indonesian would be for becoming fluent (in a reasonable time). I don't really mind spending a little bit of money on a service that's worth it, but the cheaper side of things are preferred.

55
 
 
This is an automated archive made by the Lemmit Bot.

The original was posted on /r/indonesian by /u/KIDE777 on 2023-06-05 21:28:43+00:00.


Allow me to share a crazy fact:

  1. Aku suka bunga.
  2. Aku bunga suka.
  3. Bunga aku suka.
  4. Bunga suka aku.
  5. Suka aku bunga.
  6. Suka bunga aku.

Believe it or not, all of these sentences are correct and can sound natural in Indonesian.

It's like you're doing a factorial! You might be tempted to rise and exclaim, "Objection, Your Honor! The first order is the correct one!" But I assure you, it's true. I swear. Most Indonesian learning resources will teach you the first sentence as the correct structure. However, if you're exposed to native Indonesian speakers long enough, you'll notice that they often use the other structures as well. And if you're an Indonesian native speaker, you may realize that with the right tone (plus maybe a sprinkle of accent), you can nail all of those sentences.

A few days ago, someone in this subreddit asked whether Bahasa Indonesia is a topic-prominent language or not. I've been pondering that question for a week now, and I've found that Indonesian definitely is. If you don't know, a topic-prominent language organizes its syntax to emphasize the topic-comment structure of the sentence. I borrowed that definition from Wikipedia, by the way. In Bahasa Indonesia, it goes like this: you put the topic first, then follow it with a comment about the topic. And when the comment part has a topic too (let's call it a subtopic if you want), you put that word/phrase forward. The more important the word/phrase is, the more it is placed to the left. I will give you a real-life sentence.

So, one day I overheard someone scolding a kid, "Bohong kamu sama kakakmu. Bohong kamu sama bapakmu. Bohong kamu sama ibumu. Mau bohongi siapa lagi, nak?"

The usual subject-verb-object structure of his sentence would be "Kamu bohong sama kakakmu. Kamu bohong sama bapakmu. Kamu bohong sama ibumu. Siapa lagi yang mau kamu bohongi, nak?" but it wouldn't have the same impact.

You see, this guy really wanted to emphasize "bohong" (to lie) to this kid. The topic is about lying. So instead of "You lied to your older sibling. You lied to your father. You lied to your mother." the guy said in this topic-comment structure, "Lying, you did that to your older sibling. Lying, you did that to your father. Lying, you did that to your mother." Basically, he was conveying the message that "lying is something you keep doing" to the kid.

Even when he asked the cynical question, he started with "mau bohongi" (will lie) instead of the interrogative phrase "siapa lagi" (who else). So he was saying, "Whom else will you lie to, my child?" but emphasizing the act of lying. He put "kamu" (you) at the end of the question because the context was clear enough. In fact, he didn't even need that word. "Mau bohongi siapa lagi?" would have worked perfectly fine.

Back to those six sentences.

  1. Aku suka bunga. "I like flowers." This is the usual declaration sentence. I simply inform you, maybe out of nowhere, that I like flowers.
  2. Aku bunga suka. Something like "As for me, if it's flowers, I like them." Suppose your friend said, "Aku suka kelinci, tapi ga suka bunga" (I like bunnies but I don't like flowers). Meanwhile, you are the opposite of that friend, you like flowers and dislike bunnies. In this case, you may say "Aku bunga suka, tapi kelinci ga suka" (As for me, if it's flowers, I like them, but if it's bunnies, I dislike them). "Aku" is the main topic because you want to emphasize the contrast between your preference and your friend's preference. "Suka bunga tapi ga suka kelinci" (like flowers but dislike bunnies) is the actual comment, but since you want to emphasize the contrast of your preference between flowers and rabbits, you put "bunga" (and kelinci) forward. But wait, it's a shame to dislike cute bunnies! So you don't want to outright say you dislike bunnies, and you just say "Aku bunga suka" (As for me, if it's flowers, I like them), implying that you dislike bunnies.
  3. Bunga aku suka. Something like "When it's flowers, I like them." Here, the topic is "bunga" (flowers) as you want to emphasize it. It's like saying, "I won't comment about other things, but at least I will say this about flowers: I like them."
  4. Bunga suka aku. This one is very rare. It can be misunderstood as "flowers like me," which is a weird thing to say unless you're a dryad or something. It's similar to number 3, but as you're implying that you not only have something that you like but also something else that you dislike, so you put "suka" forward.
  5. Suka aku bunga. The topic is "suka" (to like). It could be a denial of an accusation that you don't like flowers, so you're saying, "Who said I don't like flowers?" or "You got the wrong information; I do like flowers." This structure can also be used to emphasize the verb, like in the scolding story above.
  6. Suka bunga aku. The interpretation depends on what the topic is. If the topic is just "suka," it's similar to number 5 but with more emphasis on "bunga," implying that you also like other things. But if the topic is "suka bunga," it's like a stronger agreement or confirmation. "Aku suka bunga" (I like flowers). "Beneran?" (Really?) "Iya. Suka bunga aku" (Yes, I do like flowers).

More examples (topics are in bold):

  • Tipu-tipu kau sama aku. (Deceive, you to me. = You are deceiving me.)
  • Ga punya nyali kau! (Don't have guts, you! = You don't have guts!)
  • Matamu kamu taruh di mana? (Your eyes, you put, where? = Where do you put your eyes?)
  • Ga ada waktu. (Doesn't exist, time. = Time doesn't exists. = There's no time.)
  • Ga ada waktu buat main-main. (Doesn't exist, time, to play around. = There's no time to play around.)
  • Ga ada waktu buat main-main gue sekarang. (There's no time to play around, me now. = Now I don't have time to play around.)

In conclusion, the Indonesian language offers a fascinating flexibility in sentence structures, allowing various emphases and nuances to be conveyed. So don't be surprised if you encounter different ways of expressing the same idea in Indonesian, as people navigate the topic-comment structure to highlight what matters most in their conversations.

p.s. I'm too shy to record myself trying out these examples, also ofc, CMIIW

56
 
 
This is an automated archive made by the Lemmit Bot.

The original was posted on /r/indonesian by /u/heteroerectus on 2023-06-05 14:48:52+00:00.


I’m in the middle of Duolingo now, and the lesson has a bunch of words that define as “let,” ie. “Let’s close the shop”, “Let me go,” or “let me feed her.” I’m trying to infer a more appropriate translation for each here.

Do I have this right?

Lapaskan - Release Mari - Let’s Biarkan - Allow

57
 
 
This is an automated archive made by the Lemmit Bot.

The original was posted on /r/indonesian by /u/vicmbambi on 2023-06-04 21:54:29+00:00.


Hi everyone. Does anyone of any youtube channels or other resources that offer comprehensible input/simple videos for bahasa Indonesia learners?

58
 
 
This is an automated archive made by the Lemmit Bot.

The original was posted on /r/indonesian by /u/Limepoison on 2023-06-04 17:08:22+00:00.


Hello, I am here for this particular question.

In Duolingo, this question was brought up and to my understanding I read it as “something is in my soup” but when I highlighted something it came with a word I cannot replicate. However, when I tried to answer it, it came back with: “Ada yang bergerak di sup saya” Which in turn made things a little difficult for me. I read the comments and almost everyone had the same issue.

I read somewhere that something is implied so I wonder if the “something”word for Indonesian exists then why is Ada Yang a substitute for it?

59
 
 
This is an automated archive made by the Lemmit Bot.

The original was posted on /r/indonesian by /u/YayaArofah on 2023-06-01 13:37:53+00:00.


I open class for Non native who wanna learn Indonesian on August 2023. If you are interest in it, let me know. Lets check on:

https://instagram.com/stories/selaksa_senja_podcast/3115581256862236141?utm_source=ig_story_item_share&igshid=NjZiM2M3MzIxNA==

60
 
 
This is an automated archive made by the Lemmit Bot.

The original was posted on /r/indonesian by [deleted] on 2023-06-01 03:43:30+00:00.

61
 
 
This is an automated archive made by the Lemmit Bot.

The original was posted on /r/indonesian by /u/mark30322 on 2023-05-31 10:37:21+00:00.


Im pretty sure the answer is "lintas"

62
 
 
This is an automated archive made by the Lemmit Bot.

The original was posted on /r/indonesian by /u/chromaticswing on 2023-05-30 04:52:04+00:00.


I've read in this article & Wikipedia that both Indonesian and Malay are topic prominent languages. It's a little difficult to explain, but in these languages, sentences are arranged to emphasize what's being talked about (the topic), & saying something about the topic (the comment). The topic tends to be more general than the subject, as it can also be a verb or object. Consider checking out the example sentences in the articles if you're confused! Makasih ^_^

63
 
 
This is an automated archive made by the Lemmit Bot.

The original was posted on /r/indonesian by /u/dinabeth on 2023-05-29 10:50:17+00:00.


Are there any resources for learning bahasa Kupang and the differences with standard Indonesian?