this post was submitted on 04 Mar 2024
28 points (100.0% liked)

Rance

853 readers
14 users here now

La Rance et les Rançais

(Mêmes, blagues, news insolites et autres autour de la ~~F~~rance, du ~~F~~rançais, et tout ce qui y ressemble)


Mesures d'hygiène à respecter:

Le caca c'est caca, faut pas manger: faites caca ailleurs svp

founded 1 year ago
MODERATORS
 

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] vorpuni@jlai.lu 4 points 4 months ago (2 children)

Épinglette*

Puis l'Office des produits dérivés des Jeux Olympiques de Paris qui mettent un anglicisme qui n'a aucun sens en double comme si c'était une traduction. La médiocrité c'est le mot d'ordre pour l'événement ?

[–] CeJiDe@jlai.lu 4 points 4 months ago (1 children)

Mais personne ne sait ce que c'est, alors qu'on connaît tous les pin's

[–] vorpuni@jlai.lu 1 points 4 months ago* (last edited 4 months ago) (2 children)

On est sur /c/rance quand même !

[–] CeJiDe@jlai.lu 1 points 4 months ago (1 children)

On ne vient pas tous de reddit aussi. Il me manque certains codes ^^

[–] Camus@jlai.lu 2 points 4 months ago (1 children)

Franchement, il ne faut pas qu'on hésite à inventer notre propre culture. Les arlésiennes comme "téma la taille du rat" de Reddit à la fin c'était plus tellement drôle

[–] CeJiDe@jlai.lu 2 points 4 months ago (1 children)

Mais c'est pas évident de se détacher d'années d'habitudes, surtout quand la majorité des gens viennent de reddit

[–] Camus@jlai.lu 2 points 4 months ago

C'est pas faux!

[–] Camus@jlai.lu 1 points 4 months ago (1 children)

Ca me fait penser qu'il n'y a pas de règles pour cette communauté tiens, du coup potentiellement on peut poster en anglais? :D

[–] vorpuni@jlai.lu 1 points 4 months ago (1 children)

Probable, mais l'absence de règles ne devrait pas inciter à compromettre son intégrité morale.

[–] Camus@jlai.lu 1 points 4 months ago (1 children)

Opinion impopulaire, mais il y a certains aspects de /r/rance que je trouvais un peu puérils, et la traduction à outrance de termes anglais en fait partie

[–] vorpuni@jlai.lu 1 points 4 months ago (1 children)

Je ne suis pas 100% contre cette opinion, même si la traduction abusive est plutôt drôle, mais pin's doit être l'anglicisme le plus ridicule de l'attirail de mots de merde que le français de France a pondu : le 's n'a aucun sens, et un mot plutôt élégant existe à la place (une épingle sur une veste n'étant pas un concept novateur, il n'y a rien de forcé).

[–] Camus@jlai.lu 3 points 4 months ago* (last edited 4 months ago) (1 children)

Du coup, que penses-tu de ceci?

[–] vorpuni@jlai.lu 2 points 4 months ago (1 children)

Je préfère manger de la sciure de bois que de pâles copies de gâteaux anglais avec un nom absurde. La note nutritionnelle ne va pas jusqu'à H mais ça le mériterait probablement aussi.

[–] Camus@jlai.lu 2 points 4 months ago

C'était surtout pour la blague, après je garde un bon souvenir des Pim's, mais bon, la nostalgie, tout ça

[–] Camus@jlai.lu 3 points 4 months ago

Épinglette

AJA