this post was submitted on 17 Jun 2024
17 points (94.7% liked)

Learn Swedish, Danish and Norwegian

7 readers
7 users here now

This is a community for learners of Swedish, Danish and Norwegian.

Please be polite and respectful and abide by the lemmy.world rules.

founded 5 months ago
MODERATORS
17
Hej/hi! (lemmy.world)
submitted 5 months ago* (last edited 5 months ago) by thefactthat@lemmy.world to c/learnscandilanguages@lemmy.world
 

Välkomna/Welcome

Hej och välkomna till denna Community! Jag tänkte att det skulle vara bra att ha en plats på Lemmy där de som lär~~är~~ sig skandinaviska språk - det heter svenska, danska och norska - kan talar med och stöda varandra. Alla som talar ett (eller mer) av dessa språk, oavsett om det är ditt mödersmål eller du har börjät lärä ~~sig~~ dig det igår, är välkom~~m~~na här.

Hi and welcome to this community! I thought it would be good to have a place on Lemmy where people learning Scandinavian languages - i.e. Swedish, Danish and Norwegian - could talk with and support each other. Everyone who speaks one (or more) of these languages, regardless of whether it's your mother tongue or you have started learning it just yesterday, is welcome here.

Värför "skandinaviska språk"? Och värför bara dessa tre skandinaviska språk?/Why "Scandinavian languages"? And why just these three Scandinavian languages?

Det finns just nu inga Communities på Lemmy för dem som lärär sig skandinaviska språk. Det är bättre, särskilt när ~~den~~ fediverse fortfarande växer, att ha~~r~~ en Community som är aktiv och nyttig för flera människor.

Det ~~kula~~ roliga med svenska, danska och norska är att när man har lärt sig ett av dem så får man förstår de~~m~~ andra också - mer eller mindre. Det gäller inte så mycket för isländska eller färöiska så jag tänkte fokusera på dessa tre. Det betyder att vi kan ha samtal även om vi inte talar samma språk och förm~~ö~~odligen hjälpa varandra med missförstånd och dela resurser.

There isn't currently any communities on Lemmy for people learning Scandinavian languages. It's better, esepecially when the fediverse is still growing, to have one community that is active and useful for more people.

The great thing about Swedish, Danish and Norwegian is that when you've learned one of them, you're able to understand the others as well - more or less. That's not so much the case for Icelandic or Faroese so I planned to just focus on these three. That means that we can have conversations even if we don't speak the same language and maybe help each other with misunderstandings and share resources.

Värför skriver du på svenska?/Why are you writing in Swedish?

Eftersom det är språket som jag talar. Jag hoppas att vi alla får skriva på det språket som vi talar/lär~~är~~ oss, med en översättning på engelska om det finns fara för missförstånd. (Som Mod ska jag skriva allt viktigt på engelska.)

Because that's the language that I speak. I hope that we are all able to write in the language that we speak/are learning, with an English translations if there's a danger of missunderstanding. (As Mod I'll write all important communications in English.)

Var snäll och berätt~~ä~~ för mig om jag har skrivit ett fel på svenska!

Och om du vill ~~föreställa sig~~ introducera dig nedanför - och berättä vilket språk du lärär dig - skulle det också vara kul!

Please let me know if I've made any mistakes in my Swedish!

And if you want to introduce yourself below - and say which language you're learning - that would be great too!

edit: Tack till CautiousCharacter@awful.systems att du har påpekat mina fel :)

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] Hjalamanger@feddit.nu 1 points 5 months ago* (last edited 5 months ago)

Hej! Jag tänkte att jag ska poängtera några stavfel du gjorde här. Generellt sätt ser det bra ut men du gör några fel med verbböjningar:

  • "Lärär" ska stavas "lär"
  • "Lärä" ska stavas "lära"
  • Kul kan inte böjas till kula. Då ska man istället använda roliga
  • "Förmödligen" ska stavas "förmodligen"
  • "Berättä" ska stavas "berätta"

I den första meningen i tredje paragrafen är meningsbyggnaden också något felaktigt,

Det kula med svenska, danska och norska är att när man har lärt sig ett av dem så får man förstår dem andra också - mer eller mindre.

Här är det "så får man förstår" som är fel. Här skulle jag istället skriva "så kan man förstå". Hela meningen blir då så här:

Det roliga med svenska, danska och norska är att när man har lärt sig ett av dem så kan man förstå dem andra också - mer eller mindre.

I den här meningen vill jag även påpeka att du här använder bindestreck och sedan ett tillägg i slutet, här "- mer eller mindre". Jag tror inte det är direkt inkorrekt men det är inte någon vidare snyggt. Jag skulle här istället välja att flytta in dom orden i meningen (mellan "så kan" och "man"). Sedan kan du om du vill sätta kommatecken runt orden du just lagt till för att minska deras betydelse lite och göra dom frivilliga att läsa.

Det roliga med svenska, danska och norska är att när man har lärt sig ett av dem så kan man, mer eller mindre, förstå dem andra också.

Själv skulle jag dock utelämna kommateckenena runt mer eller mindre i denna meningen.

En annan mening som har ett mindre fel i sig är denna:

Det betyder att vi kan ha samtal även om vi inte talar samma språk och förmödligen hjälpa varandra med missförstånd och dela resurser. På svenska brukar vi inte skriva "ha samtal" utan föredrar att använda samtala. Det betyder att vi kan samtaal även om vi inte talar samma språk och förmodligen hjälpa varandra med missförstånd och dela resurser.

Och tillsist, ett sista fel som jag hittade när jag läste igenom din text en sista gång. I inledningen skriver du "plats på Lemmy där de som lärär sig skandinaviska språk - det heter svenska, danska och norska - kan talar med och stöda varandra" och använder den bestämda formen av dom, altså det, istället för den obestämda formen de/dem. För att fixa det bytter vi helt enkelt ut "det" mot "dem".

Jag tror att det var alla fel! Jag tycker att du ändå gjorde en väldigt liten mängd fel och generellt sätt ser det mycket bra ut. Lycka till med ditt lärande! (-:


P.S. I den här kommentaren har jag använt dom istället för de/dem. Detta accepteras nu mera av dom flesta men de/dem är att föredra i formel text och är aldrig fel i någon texttyp. Därför uppmuntrar jag dig starkt att fortsätta använda de/dem, framförallt om du läser någon kurs i svenska så som SFI eller SVA där du eventuellt kommer bli testad på sin förmåga att använda de/dem

EDIT: såg att många andra redan påpekat några av dina misstag medans jag skrev dena kommentareren lite sporadiskt under de senaste timmarna. Du får ta det av feedbacken du finner användbar