this post was submitted on 30 May 2025
651 points (95.7% liked)

Comic Strips

17043 readers
634 users here now

Comic Strips is a community for those who love comic stories.

The rules are simple:

Web of links

founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] SculptusPoe@lemmy.world 4 points 6 days ago

You are correct about the meaning being not to have other gods, I didn't say it was a mistranslation. I said they are purposefully taking the alternate and more popular meaning of the word "before". In the scripture it means 'in front of' or 'in my sight'. They take the meaning as 'in line in front of'. Because of the eccentricities of English and many other languages, the meaning could be taken either way if you didn't have context. Also, the joke hinges on ignoring that mentioning other gods doesn't mean they exist or exist in the way they are purported to exist. In that German translation from the post I was replying to, the translation was more specific and didn't lend as much confusion.