this post was submitted on 14 Feb 2024
1034 points (100.0% liked)

196

16458 readers
1 users here now

Be sure to follow the rule before you head out.

Rule: You must post before you leave.

^other^ ^rules^

founded 1 year ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] barsoap@lemm.ee 1 points 9 months ago* (last edited 9 months ago) (2 children)

like how German vowel letters with umlauts (Ä Ö Ü Ÿ) are spelled with an E at the end (AE OE UE YE)

There's no Ypsilon Umlaut, in fact y basically only occurs in loanwords nowadays, it was used instead of i quite a bit in previous spelling versions and names are conservative, thus those stuck around (Bayern, Mayer, etc). Likewise, Goethe is still Goethe it's an Umlaut but never spelled with ö, the th also isn't in use any more according to modern spelling it'd be Göhte.

Then there's the ß which by now at least has a capital version but the Duden still didn't get around to changing the replacement form from ss to sz.

You also occasionally see ë and ï those aren't Umlauts but French-style diaresis, signifying that the vowel combination they're in isn't a diphthong. Alëuten, Piëch, Zitrön.

[–] PipedLinkBot@feddit.rocks 1 points 9 months ago

Here is an alternative Piped link(s):

Zitrön

Piped is a privacy-respecting open-source alternative frontend to YouTube.

I'm open-source; check me out at GitHub.

[–] current@lemmy.ml 1 points 9 months ago* (last edited 9 months ago)

Some people in my family line (a long time ago mind you) had "ÿ" in their surname, it came from a Russian name with "Се" (or maybe it came from the Polish counterpart spelled with "Sie"?) which they spelled with "Sÿ". Apparently the letter was used in German writing occasionally around that time period. I thought that was pretty interesting.