this post was submitted on 29 Apr 2024
983 points (99.3% liked)

Memes

45295 readers
1511 users here now

Rules:

  1. Be civil and nice.
  2. Try not to excessively repost, as a rule of thumb, wait at least 2 months to do it if you have to.

founded 5 years ago
MODERATORS
 

To be fair, zero is a complicated number

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] baseless_discourse@mander.xyz 4 points 5 months ago* (last edited 5 months ago) (1 children)

You didn't translate the first character "干", originally means "do", and like in English, eventually evolved to "fuck", like in "do me".

To make things even worse, 干 also means dry, when using a different tone. And 爆 is also a cooking technique, where they stir fry diced (or sliced) meat with very high heat to cook, resulting in a crispy and dry exterior and juicy inside.

A famous joke is that 干爆鸭子 (when written) can simultaneous mean the delicious "crispy diced duck", or "fuck the duck until it explodes".

[–] feedum_sneedson@lemmy.world 3 points 5 months ago

I did gloss over that, yes.