I suppose a literal translation would be suddeness ๐
Name
Sure but in daily talk you wouldn't translate hastighet to velocity but speed.
The movie poster is in Norwegian or possibly Danish though. But yes, fart is speed, even though that speed would translate better to hastighet.
Shield on or not?
Ah okey, so they acted on a non-issue than?
Is there any data on homelessness in China? There's entire cities built and standing empty so I suppose there could potentially be zero homeless people, but if they were built by capitalists than I suppose it wouldn't be surprising if it followed the same pattern as in the west, with empty homes for people can't afford?
So China tried the same formula as the west than, let the capitalists steer the housing market?
Bananas and potatoes. I can't say that I enjoy bananas now, but I tolerate them kinda and eat them regularly.
We ate potatoes for just about every meal when I was a kid so I started to dislike it, but now I love potatoes in every form and eat it as much as I can.
Didn't China just had a huge crisis in the property market?
Because it's aired for free by the public service maybe? Maybe a VPN is required to access it outside of Sweden but otherwise it's so available that I suppose no one has bothered to make a torrent.
Well, one of these are true. And yes, it's the green one. Edit: maybe not the way it was obtained, but
"inte i lager"?