arken

joined 1 year ago
[–] arken@lemmy.world 5 points 2 days ago (3 children)

I'm the opposite, Animals and Piper at the Gates of Dawn are the only Pink Floyd albums I like.

[–] arken@lemmy.world 5 points 2 weeks ago* (last edited 2 weeks ago) (2 children)

Byrne began drawing X-men in 1977 (Uncanny X-men #108), and the brown suit was introduced in #139 (nov 1980) so 70s is definitely your best bet here. (This is 100% a Byrne panel.)

Edit: I had a hunch and found the issue, it's from #125 september 1979, page 6 ("The perils of the Danger Room!").

[–] arken@lemmy.world 13 points 2 weeks ago

Even cnailshells would have to adhere to the basic laws of conchology though

[–] arken@lemmy.world 52 points 2 weeks ago* (last edited 2 weeks ago) (6 children)

I mean, it could be a manual photoshop job.

It could, but the double spiral in the shell indicates AI to me. Snail shells don't grow like that. If it was a manual job, they would have used a picture of a real shell.

Edit: plus the cat head looks weird where it connects to the head, and the markings don't look right to me.

[–] arken@lemmy.world -1 points 3 weeks ago (1 children)

Fine by me, it's obvious you no longer have an argument -- or anything otherwise interesting -- to contribute to this discussion anyway, so what would be the point?

[–] arken@lemmy.world 2 points 3 weeks ago (3 children)

Perhaps, probably not - not my point though. My native language has a lot of English loan words with local pronunciation, which is the correct pronunciation of those words in my language according to any dictionary, however to indignantly correct someone using the original english pronunciation for saying it "wrong" would just be bizarre.

[–] arken@lemmy.world 2 points 3 weeks ago (5 children)

In English, yes. My point is that cache/r/t is the root of both words, the pronunciation changed in english which often happens with loan words, and it certainly is OK to use the local pronunciation -- but correcting someone who uses the correct pronunciation of that word, with self-righteous indignation even, is very silly behavior.

"But we've been pronouncing it wrong for 300 years!"

[–] arken@lemmy.world 4 points 3 weeks ago (8 children)

I'm sorry, you don't get to maul the pronunciation of loan words and then correct people when they use the correct pronunciation. The word comes from the french cache/casher which is pronounced exactly cash-eh. Where do you think the -e comes from?

[–] arken@lemmy.world 2 points 3 weeks ago

Then it might also be useful to know that in these cases, it's also correct to say "den är halv tio" which might be a safer route for non-native speakers.

Kudos on you learning swedish though, it's not always easy or completely logical but coming from English a lot of things should come for free.

[–] arken@lemmy.world 3 points 3 weeks ago (2 children)

Swedish used to have masculine and feminine gendered nouns historically - and some dialects still do - but they were simplified into two grammatical genders, utrum and neutrum, just as your link says. (There are remnants though, for example "vad är klockan?" "hon är halv fyra"). Masculine and feminine were just squashed into the "utrum" gender, basically, and neutrum is neuter.

[–] arken@lemmy.world 3 points 3 weeks ago (4 children)

Lots of languages have gendered nouns, though. Three genders isn't uncommon in European languages and in most cases you just have to learn the nouns with their genders.

2
submitted 8 months ago* (last edited 8 months ago) by arken@lemmy.world to c/thelyricsgame@lemmy.ca
 

A city freeze Get on your knees Pray for warmth and green paper. A city drought You're down and out See your trousers don't taper. Saddle up Kick your feet Ride the range of a London street Travel to a local plane Turn around and come back again.

And at the chime of the city clock Put up your road block Hang on to your crown. For a stone in a tin can Is wealth to the city man Who leaves his armour down.

Stay indoors Beneath the floors Talk with neighbours only. The games you play Make people say You're either weird or lonely. A city star Won't shine too far On account of the way you are And the beads Around your face Make you sure to fit back in place.

And at the beat of the city drum See how your friends come in twos; Or threes or more. For the sound of a busy place Is fine for a pretty face Who knows what a face is for.

The city clown Will soon fall down Without a face to hide in. And he will lose If he won't choose The one he may confide in. Sonny boy With smokes for sale Went to ground with a face so pale And never heard About the change Showed his hand and fell out of range.

In the light of a city square Find out the face that's fair Keep it by your side. When the light of the city falls You fly to the city walls Take off with your bride.

But at the chime of a city clock Put up your road block Hang on to your crown. For a stone in a tin can Is wealth to the city man Who leaves his armour down.

view more: next ›