this post was submitted on 06 Nov 2024
264 points (93.4% liked)

Asklemmy

43942 readers
572 users here now

A loosely moderated place to ask open-ended questions

Search asklemmy 🔍

If your post meets the following criteria, it's welcome here!

  1. Open-ended question
  2. Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
  3. Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
  4. Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
  5. An actual topic of discussion

Looking for support?

Looking for a community?

~Icon~ ~by~ ~@Double_A@discuss.tchncs.de~

founded 5 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] otp@sh.itjust.works 5 points 2 weeks ago (1 children)

Just so you know, you probably want to say "Come to Europe".

"Come in Europe" means "Ejaculate into Europe" or "Orgasm in Europe" in many dialects of English.

Which is fine! But probably not what you meant! Lol

[–] Brumefey@sh.itjust.works 2 points 2 weeks ago (2 children)

Sorry English is not my primary language but thank you for that kindly worded correction. That’s indeed what I intended to say ;) I’ll remember that.

It already happened that I invited friends using a formula like : feel free to come in my house whenever you want. Same meaning ?

[–] pyre@lemmy.world 3 points 2 weeks ago

I mean people will know what you mean so don't worry, but yeah "come to my house" would be better.

[–] otp@sh.itjust.works 2 points 2 weeks ago

There's no need to apologize!

And the other commenter is right. Same meaning for "come in my house". People will know what you mean, but some immature people might be trying to hide a giggle, haha

English has many prepositions, so they can be confusing. Even native speakers mix them up.

For example...

  • "Come in my house" (Ejaculate into my house)
  • "Come to my house" (Visit my house)
  • "Come into my house" (Enter my house)

So you might say "Come to my house whenever you want" when you want people to feel welcome to visit you any time.

But "Come into my house whenever you like" would be something like... you're having a party in your backyard, and you want your guests to know that it's ok to go inside too, and they don't need to stay in the backyard.

English can be silly like that.