this post was submitted on 19 Oct 2023
199 points (95.9% liked)

Ask Lemmy

26858 readers
1709 users here now

A Fediverse community for open-ended, thought provoking questions

Please don't post about US Politics. If you need to do this, try !politicaldiscussion@lemmy.world


Rules: (interactive)


1) Be nice and; have funDoxxing, trolling, sealioning, racism, and toxicity are not welcomed in AskLemmy. Remember what your mother said: if you can't say something nice, don't say anything at all. In addition, the site-wide Lemmy.world terms of service also apply here. Please familiarize yourself with them


2) All posts must end with a '?'This is sort of like Jeopardy. Please phrase all post titles in the form of a proper question ending with ?


3) No spamPlease do not flood the community with nonsense. Actual suspected spammers will be banned on site. No astroturfing.


4) NSFW is okay, within reasonJust remember to tag posts with either a content warning or a [NSFW] tag. Overtly sexual posts are not allowed, please direct them to either !asklemmyafterdark@lemmy.world or !asklemmynsfw@lemmynsfw.com. NSFW comments should be restricted to posts tagged [NSFW].


5) This is not a support community.
It is not a place for 'how do I?', type questions. If you have any questions regarding the site itself or would like to report a community, please direct them to Lemmy.world Support or email info@lemmy.world. For other questions check our partnered communities list, or use the search function.


Reminder: The terms of service apply here too.

Partnered Communities:

Tech Support

No Stupid Questions

You Should Know

Reddit

Jokes

Ask Ouija


Logo design credit goes to: tubbadu


founded 1 year ago
MODERATORS
 

Mine is people who separate words when they write. I'm Norwegian, and we can string together words indefinetly to make a new word. The never ending word may not make any sense, but it is gramatically correct

Still, people write words the wrong way by separating them.

Examples:

  • "Ananas ringer" means "the pineapple is calling" when written the wrong way. The correct way is "ananasringer" and it means "pineapple rings" (from a tin).

  • "Prinsesse pult i vinkel" means "a princess fucked at an angle". The correct way to write it is "prinsessepult i vinkel", and it means "an angeled princess desk" (a desk for children, obviously)

  • "Koke bøker" means "to cook books". The correct way is "kokebøker" and means "cookbooks"

I see these kinds of mistakes everywhere!

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] akafester@lemmy.world 5 points 1 year ago (3 children)

This is the same in Danish, but weirdly not in Swedish.

We say four-seventy for 74, and hundred-four-seventy for 174. But the swedes does it like the English. Don’t know about Norwegian though. Maybe OP can provide me with some new knowledge.

[–] guyrocket@kbin.social 9 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

French: 80 is four twenties ("Quatre-vingt")

Edit: not four tens, four twenties. I can't count in any language, dammit!

[–] datavoid@lemmy.ml 5 points 1 year ago (1 children)

And 90 - 99 are even worse, in that they are basically eighty-ten, eighty-eleven, etc.

Makes zero sense to my English speaking mind

[–] Bangs42@reddthat.com 1 points 1 year ago

Oh, it's worse than that.

80 is basically four-twenties. 17, 18, and 19 are basically ten-seven, ten-eight, and ten-9. Which makes 97, 98, and 99 four-twenties-ten-seven, four-twenties-ten-eight, and four-twenties-ten-nine.

[–] schnurrito@discuss.tchncs.de 3 points 1 year ago (1 children)

I remember reading that one of the Scandinavian languages had a specific (successful) governmental policy to change from German-like numbers to English-like ones. I don't remember which of them it was.

[–] CurlyMoustache@lemmy.world 5 points 1 year ago (1 children)

It is true, at least here in Norway: https://no.wikipedia.org/wiki/Den_nye_tellem%C3%A5ten ("The new way of counting").

Our parliament deceided in 1949 that 21 should not be pronounced as "one-and-twenty", but as "twenty-one". It was because new phone numbers got introduced, and the new way gave a lot less errors when spoken to the "sentralbordamer" (switch operator ladies).

[–] Ehz350@lemmy.world 2 points 1 year ago

We need that here in Denmark.

[–] CurlyMoustache@lemmy.world 1 points 1 year ago

It depens on age and/or dialect. My dialect is from the middle of Norway (trøndersk), and I say 74 as "fir'å søtti". Other parts of Norway may say "søtti fire". Luckily we do not do the weird danish numbers.