this post was submitted on 06 Mar 2024
425 points (100.0% liked)

196

16228 readers
23 users here now

Be sure to follow the rule before you head out.

Rule: You must post before you leave.

^other^ ^rules^

founded 1 year ago
MODERATORS
 

Is the raccoon giving the gun or is the human giving the gun to the raccoon?

all 17 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] Samsy@lemmy.ml 29 points 6 months ago* (last edited 6 months ago) (4 children)

Since you handle things with a "danger site" pointed to yourself and not to the opponent, it's the human giving the gun to the raccoon.

Think about how you would give someone a knife or a scissor.

[–] Rebels_Droppin@lemmy.world 16 points 6 months ago (1 children)

I can't imagine the racoon is following gun safety protocols. But I see your point

[–] general_kitten@sopuli.xyz 16 points 6 months ago (1 children)

If you dont trust the raccoon why would you give them the gun

[–] Brian437@lemmy.world 13 points 6 months ago* (last edited 6 months ago) (1 children)

Something to do with second amendment

[–] HootinNHollerin@lemmy.world 2 points 6 months ago

Raccoon in hot pursuit of happiness

[–] zarkanian@sh.itjust.works 8 points 6 months ago (1 children)

Think about how you would give someone a knife or a scissor.

Why would you give somebody a scissor? Are you making them fight for the other half?

[–] Slatlun@lemmy.ml 4 points 6 months ago (1 children)

Scissor and scissors are interchangeable and mean the same thing. I agree that dropping the plural hurts my brain a little though

[–] Samsy@lemmy.ml 5 points 6 months ago (1 children)

Wait, it's "scissors" for just one? Those crazy English people, again.

[–] Slatlun@lemmy.ml 4 points 6 months ago

Yes, if I said "hand me the scissors" it would just be one tool with two blades. I could also say "hand me a pair of scissors" to mean the same thing. Kind of like how "pair of pants" or "pair of glasses" mean just one of those items. For reference, I am from the US. Not sure if you meant English as the country or as the language. Either way, those usages are nonsense and I will happily keep using them.

[–] HootinNHollerin@lemmy.world 4 points 6 months ago* (last edited 6 months ago)

The guy is first dumb enough to point the gun at himself, and second is dumb enough to give it to a raccoon. But it’s still hilarious.

Raccoon pope here, the raccoon is giving the gun to the human

They who share the gun share the fun

[–] 5wim@slrpnk.net 7 points 6 months ago

Raccoon isn't shown with a good enough grip on it to be holding the weight of a real gun, and we want to arming the raccoon population. In this case, given the plastic molding seams, it's a toy gun; this raccoon is in training.

[–] nieceandtows@lemmy.world 6 points 6 months ago (1 children)
[–] nifty@lemmy.world 4 points 6 months ago* (last edited 6 months ago)

It’s obviously raccoon to human. Raccoons are kings (even the females) so are impervious to suggestions or commands

[–] wellee@lemmy.world 5 points 6 months ago

See I'm just creeped out by how that "person" has no wrist. Is it a baby?