TomViolence

joined 1 year ago
[–] TomViolence@lemmy.one 2 points 1 year ago (1 children)

What would be a good phone for free software OSes?

[–] TomViolence@lemmy.one 9 points 1 year ago

"Spoiler" would be a nice addition.

Maybe "Porn", "Nudity", "Gore" and "Spoiler" would be better because more explicit?

[–] TomViolence@lemmy.one 9 points 1 year ago (2 children)

The last two Fairphones (three if we count the 3+) have been released in September. If they release the fifth one this year, we should know soon enough.

Also, the 3 and 4 have been released two years apart, and the 4 has been released two years ago…

 

How to reproduce:

  • Go to home page of instance
  • Click 'Next' to go to page 2
  • Click on the title of any post of page 2
  • Click 'back' button in browser UI

=> Browser shows page 1 instead of page 2, although URL indicates page=2.

I have to refresh the page to make the browser display the correct page.

I could reproduce on Linux (Firefox and Chromium) and Android (Firefox). Whether I'm logged in or not has no effect. I've tested on another instance (lemm.ee), the behavior is identical.

[–] TomViolence@lemmy.one 2 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (4 children)

Je n'habite pas du tout aux États-Unis et a fortiori pas à Eugene, mais je peux au moins te dire comment j'ai travaillé (et travaille toujours) mon anglais.

Ce qui m'a aidé le plus à progresser, c'est de lire Reddit. Peut-être que tu pourrais faire un tour sur !france@jlai.lu, même s'il y a beaucoup moins de contenu à se mettre sous la dent.

Ensuite j'ai lu des romans en anglais, à commencer par Harry Potter. Il n'y a pas de roman francophone qui me vient à l'esprit, mais tu pourrais pourquoi pas lire des bandes dessinées ? Tintin, Astérix ou Gaston Lagaffe pour les plus connues.

Mon anglais parlé est toujours assez moyen, alors je m'efforce de regarder des séries anglophones sous-titrées en anglais pour m'améliorer encore. C'est peut-être plus compliqué d'avoir l'équivalent en français, mais si c'est possible, tente avec Dix pour cent par exemple.

En espérant que ça t'aide !


I don't leave in the USA and all the more so outside Eugene, but I can at least tell how I practiced (and am still practicing) my English.

What helped me the most was reading Reddit. Maybe you could pass by !france@jlai.lu, even if there's a lot less content.

After that, I read novels written in English, starting with Harry Potter. There's no example of novels written in French coming to my mind right now, but why not try comics? Tintin, Astérix and Gaston Lagaffe are among the most famous ones.

My spoken English is still meh, so I watch English-speaking TV shows in English, with English subtitles to improve even more. It might be harder to have a French equivalent of this, but if possible try with 'Dix pour cent' ('Call My Agent!' in your language) for example.

I hope it helps you!

[–] TomViolence@lemmy.one 4 points 1 year ago (1 children)

Fun fact: "cat1" in french is pronounced "catin", which means "whore".

[–] TomViolence@lemmy.one 1 points 1 year ago (1 children)

How does it sound?

[–] TomViolence@lemmy.one 7 points 1 year ago

That's the power of Linux, my friend.

 
[–] TomViolence@lemmy.one 1 points 1 year ago

Nice, thanks for the info!

 

Is there a way to make a link to a community of a foreign instance that opens on the instance of the user that clicks on it?

For example, I would like to make a link to !some_community@foo.com that, when a user of bar.com clicks on it, opens https://bar.com/c/some_community@foo.com instead of https://foo.com/c/some_community.

If it's not possible, don't you think it would be convenient?

 

I'd like to join the !cpp@programming.dev community, but I can't find a way to do it:

These links are valid though:

Is this normal?