this post was submitted on 18 Jun 2025
35 points (94.9% liked)

CasualEurope

275 readers
13 users here now

A laid back community for good news, pictures and general discussions among people living in Europe.

Topics that should not be discussed here:

Other casual communities:

Language communities

Cities

Countries

founded 2 weeks ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] FundMECFSResearch@lemmy.blahaj.zone 4 points 1 day ago* (last edited 1 day ago) (2 children)

what does wiskunde translate to literally?

is “wis” related to Wissen ie. knowledge (I think this is the root that gives us the english word “wise”)

is “kunde” related to Naturkunde ie. natural science?

Is it literally knowledge-science sci or something like that?

[–] huppakee@feddit.nl 5 points 1 day ago (1 children)

In dutch you have beside natuurkunde (physics) and scheikunde (chemistry) also for example bestuurskunde (government) and bedrijskunde (business) so it in a lot of scientific disciplines, but putely the -kunde part better translates to knowledge of a skill (wij kunnen = we can), than science in general. I don't know Latin or ancient Greek but I guess it's the germanic counterpart of -logy in psychology and technology. In that case it could be like knowlogy, which sounds cool, but I am no expert.

[–] FundMECFSResearch@lemmy.blahaj.zone 2 points 1 day ago (1 children)

for the etymology of the -logy root

word-forming element meaning "a speaking, discourse, treatise, doctrine, theory, science," from Medieval Latin -logia, French -logie, and directly from Greek -logia, from -log-, combining form of legein "to speak, tell;" thus, "the character or deportment of one who speaks or treats of (a certain subject);" from PIE root *leg- (1) "to collect, gather," with derivatives meaning "to speak (to 'pick out words')."

[–] huppakee@feddit.nl 2 points 1 day ago

That is definitely different. Kunde comes from the verb to can so it is more like ability I guess.

'familiarity with, knowledge of matters' (now mainly used as the right-hand part of compounds indicating a field of study or scientific discipline)''' and 'proficiency in a subject, science or in general'

[–] AllNewTypeFace@leminal.space 1 points 1 day ago

They could always classicise it to “sophology”